CZ manual na FBQ2496

  • Reklama
  • EAW RS series
Uživatelský avatar
Zdeněk Prodance
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 4039
Registrován: pon 18. dub 2011 11:17:46

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od Zdeněk Prodance » pát 22. srp 2014 21:00:00

Ano, bývá zvykem se při přechodu zastoupení dohodnout na ceně za překlady návodů, protože ty opravdu ani náhodou nejsou zadarmo a dobrý překlad je dokonce dost základní nástroj prodeje, nejen nějaké splnění zákona, jak si dost takových, co nikdy nic nepřeložili a nepřeloží, myslí. A ujišťuju, že nestačí to opsat s pár výměnami synonym nebo přehodit kapitoly, aby se nepoznal plagiát. Jenže co to slovo říká lidem, co chtějí všechno DOSTAT...

H.M.

Natural
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 21
Registrován: úte 19. srp 2014 22:29:57

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od Natural » pát 22. srp 2014 21:56:54

#-o no čo, kvôli tomu si nekúpim ďalší kus u Audiopro a ani nebudem platiť "několikanásobek ceny FBQ" za fungel nový preklad. Od obchodníka by som čakal cenovú ponuku za ten návod a od slušného výrobcu preklad do cz alebo sk...

sledge
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 1034
Registrován: pát 09. črc 2010 15:57:29

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od sledge » sob 23. srp 2014 11:07:08

Vinu na tom mají zákazníci, německý prodejce a zcela prapodivná obchodní politika výrobce...

Ty mraky lidí, kteří si koupili Behringera o "200 Kč" levněji jinde a pak po nás chtěli zdarma návod, "protože jako slušný dovozce bla bla bla", těch bylo skutečně dost... Našli se i tací, kteří o nás vyžadovali (jako naší "povinnost"), aby přeložený návod byl podrobnější a lepší, než originál...

Šlo i o to, že pokud náklady na návod jsou například čtyřnásobkem ceny zařízení, marže je například 20%, tak se dostaneme na nutnost prodeje nutnost prodeje 20 ks zařízení jenom aby se zaplatil návod, na zaplacení distribuce, servisu, marketingu a kdesi cosi pak je návratnost klidně stěží po roce... Německý eshop však tyto povinnosti nemá, lidem to evidentně nevadí a nakupují raději tam... takže "trh se sám rozhodl, že český návod nepotřebuje" :-).
1) Audiopro s.r.o. - servis, instalace, akustika, podpora: http://www.audiopro.cz
2) Práce všeho druhu (měření, vývoj, poradenství,...)

Natural
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 21
Registrován: úte 19. srp 2014 22:29:57

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od Natural » sob 23. srp 2014 12:36:33

[-X Ja som to zariadenie nekupoval, a ani nemám kedy pátrať ako sa v tej kapelke vyskytlo, nemalo to žiadne papiere keď sa mi to dostalo do rúk - ale obsluhovať to potrebujem! Takže tak.

Uživatelský avatar
Zdeněk Prodance
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 4039
Registrován: pon 18. dub 2011 11:17:46

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od Zdeněk Prodance » sob 23. srp 2014 13:21:56

Všechny tyto problémy a mnohé další řeší znalost angličtiny alespoň na základní úrovni a pasivně. Opravdu to značně usnadní život, vyhledávat nikoli "návod XYZ pdf", ale "manual XYZ pdf". Dokonce pak můžeš na forech v rodném nebo příbuzném jazyce pomoc nejen hledat, ale i nějakou poskytnout. Dokonce mám dojem, že to už asi pětadvacet let učí na všech školách, pletu se ?

H.M.

Natural
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 21
Registrován: úte 19. srp 2014 22:29:57

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od Natural » sob 23. srp 2014 14:11:13

Súhlasím, že znalosť cudzieho jazyka je v živote výhodou.
Myslel som ,že na tomto fóre nájdem práve niekoho kto:
"...můžeš na forech v rodném nebo příbuzném jazyce pomoc nejen hledat, ale i nějakou poskytnout."

No aspoň som niekomu na chvíľu zdvihol jeho ego.

Uživatelský avatar
Zdeněk Prodance
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 4039
Registrován: pon 18. dub 2011 11:17:46

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od Zdeněk Prodance » sob 23. srp 2014 15:13:50

Já mám naopak z podobných věcí vždycky depku, v čem to tady vlastně žijeme. Asi jako když se podívám na to "podium se střechou" v Kácově a přečtu si reakce lidí, co to obhajují. Ano, normální by bylo, kdyby se Basys dohodl s Audiopro na ceně za překlady a ty by byly nyní na webu Basysu ke stažení. Je to trochu nadstandardní v našich končinách, ale šlo by to, jistě se toho dohromady prodalo a prodá dost, aby nikdo z obou neprodělal. Ano, oba by tak zadarmo podporovali i svoji konkurenci, která se je z Bavorska snaží zničit, stejně jako nás všechny v branži. Nelze je k tomu nutit ani se urážet, že tuto jejich politiku nikdo v tvůj prospěch zatím neobešel a například ti svůj návod neoskenoval a neposlal. Uznej ale sám, že vůbec nemůžeš čekat, že by ti někdo AJ znalý návod sám přeložil, ani kdyby to jistě jeho egu pomohlo. Nanejvýš ti můžeme poradit s nějakou frází, detailem, kterým sám nerozumíš.

H.M.

Uživatelský avatar
tondrasek

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od tondrasek » stř 24. srp 2016 20:53:13

Mohl bych taky poprosit, email : tondrasek@seznam.cz

Natural
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 21
Registrován: úte 19. srp 2014 22:29:57

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od Natural » čtv 25. srp 2016 0:36:28

tondrasek píše:Mohl bych taky poprosit, email : tondrasek@seznam.cz
=P~ môžeš, ale dostaneš asi tak ako ja "figu borovú" ...

MADMAX
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 465
Registrován: stř 09. led 2008 8:41:16
Bydliště: Vršovická 30/808, PRAHA 10

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od MADMAX » pát 26. srp 2016 10:17:03

Já teda mám DVA pocity: 1) pokud někdo chce dělat zvukaře, jsou k tomu nutné určité předpoklady a jistá míra inteligence, jako ostatně skoro ke každé práci mimo vyvážení odpadků a okopávání brambor. K tomu bych přiřadil i aspoň tu lámanou angličtinu, to proboha umí i číšník. Pokud někdo není schopen přelouskat anglický manuál ani za pomoci google translatoru, nezlobte se na mne - to je fakt ubožák a podle mne je za tím spíš lenost. [-o< 2) Kdyby těmto nešťastníkům, kteří si museli koupit Beeeeeeehringer o 200,- laciněji u Thomanna a teď s ním nevládzou narábať, posílal distributor (ať už Audiopro nebo Basys) české manuály ZA MASTNÝ PENÍZ - třeba ty 200,- za kus, třeba by se mu překlad rychleji amortizoval... :D
MAD


MADMAX
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 465
Registrován: stř 09. led 2008 8:41:16
Bydliště: Vršovická 30/808, PRAHA 10

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od MADMAX » pát 26. srp 2016 14:32:26

Tak výrobce určitě nic překládat nebude, zvlášť ne do jazyka, kterým mluví taková komická skupinka kašpárků obývajících mrňavou kotlinku uprostřed Evropy, které nikdo jiný nerozumí ani slovo. Co třeba svahilsky nebo do starogaelštiny, nechtěl bys? A Brňáci samozřejmě mají nárok na překlad v hantecu... :-D
Nebýt bláznivých obrozenců, už dávno by tento bizarní jazyk samovolně vychcípal a obyvatelé této kotlinky mohli mluvit lidskou řečí (tj. německy). Ano, čeština je zajisté krásná řeč, pestrá a bohatá, ale jinak je svým uživatelům jedině ke škodě.
MAD

Uživatelský avatar
Petr Z.

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od Petr Z. » pát 26. srp 2016 18:38:33

Stáhl jsem si originální pětijazyčný manuál k FBX.
Jsem ochoten Vám jej do technicky srozumitelné češtiny, případně i slovenštiny přeložit.
Vzhledem k jeho rozsahu a nutnosti dobře ovládat jak běžnou, tak technickou angličtinu odhaduji cenu překladu na cca 3.000-3.500,-Kč.
Myslím, že dovozci a distributoři za překlady manuálů podobného rozsahu platí mnohem víc. V tomto kontextu nechápu, proč by Vám někdo měl zdarma posílat manuál k přístroji, který jste si u něj nekoupili. Pokud byl zakoupen v zahraničí, tak výrobce nemá povinnost tisknout manuál ve všech jazycích zemí, kam se výrobek případně může dostat /co RF, Litva, Lotyšsko, Kazachstán??/.
Co se týče požadavku na bezplatné zaslání - v tomto případě to asi nebude tak jednoduché, jako dosud celkem beztrestné krádeže muziky a software z internetu, jak už je to běžně ve zvyku.
Dokumentace a manuály se platily vždy a všude, pokud jsou někde ke stažení zdarma, tak je to věc toho, kdo to na internet pověsí - většinou to získal také zdarma a pověsil se záměrem, aby to i další mohli mít zdarma. O tomto si myslím své.
Nějakou minimální znalostí anglických technických termínů by asi každý "zvukař" měl vládnout - snad už jen kvůli tomu, že i popis, software a komunikace s displejem mixpultů je v angličtině..
Docela použitelné prostředky jsou běžně k dispozici a pokud si to po průchodu překladačem upravíte do jakés-takés formy, dávající logiku, tak by s tím neměl být problém.
Je to jen o tom, nečekat od někoho něco hned, pohodlně a samozřejmě zadarmo, ale zkusit se i posnažit trochu sám.
A až Vás zklamou všechny možnosti, jak přijít ke srozumitelnému překladu, tak můžete uvažovat, že někoho SLUŠNĚ POPROSÍTE, zda by Vám nepomohl.
Všiml jsem si v předchozích obrazovkách té arogance a očekávané samozřejmosti splnění těch všech žádostí, kdy se někteří ani nenamáhali slušně poprosit. Pořád tak nějak platí, že se slušností se dá dojít o něco dál.

Uživatelský avatar
safa-anon

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od safa-anon » čtv 01. zář 2016 13:38:40

Haleluja, pane Petře TLESKÁM ! =D> =D> =D>

asterix1
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 156
Registrován: stř 13. bře 2013 14:34:39

Re: CZ manual na FBQ2496

Příspěvek od asterix1 » čtv 01. zář 2016 17:09:22

MADMAX píše:Tak výrobce určitě nic překládat nebude, zvlášť ne do jazyka, kterým mluví taková komická skupinka kašpárků obývajících mrňavou kotlinku uprostřed Evropy, které nikdo jiný nerozumí ani slovo. Co třeba svahilsky nebo do starogaelštiny, nechtěl bys? A Brňáci samozřejmě mají nárok na překlad v hantecu... :-D
Nebýt bláznivých obrozenců, už dávno by tento bizarní jazyk samovolně vychcípal a obyvatelé této kotlinky mohli mluvit lidskou řečí (tj. německy). Ano, čeština je zajisté krásná řeč, pestrá a bohatá, ale jinak je svým uživatelům jedině ke škodě.

§ 355Hanobení národa, rasy, etnické nebo jiné skupiny osob
(1) Kdo veřejně hanobí

a) některý národ, jeho jazyk, některou rasu nebo etnickou skupinu, nebo

b) skupinu osob pro jejich skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické skupině, národnost, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že jsou skutečně nebo domněle bez vyznání,

bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.
(2) Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

a) nejméně se dvěma osobami, nebo

b) tiskem, filmem, rozhlasem, televizí, veřejně přístupnou počítačovou sítí nebo jiným obdobně účinným způsobem.

Odpovědět

Zpět na „Behringer“