Dabing - úprava natočeného hlasu

Otázky a odpovědi ze STUDIOVÉ PRAXE - co, jak a proč dělat atd. (otázky na techniku směřujte do sekce Zvuková technika).
  • Reklama
  • dLive masterclass PRAHA with Dylan Mitrovich
Veruk
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 11
Registrován: stř 09. pro 2009 17:20:40

Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Veruk »

Ahoj,
pokud se tu vyskytuje nějaký dabingový zvukař, mohl by poradit, příp. hodit screenshot nastavení plug-inů u hlasů?
Zejména nastavení EQ (zatažení basů / výšek), příp. i zda se aplikuje nějaký room verb pro dialogy v místnosti a kolik ho dát.
A nakonec - existuje nějakej filtr na takový to mlaskání / "cvakání zubů", hlavně u ženskejch hlasů? Něco místo pracnýho ručnho čištění. :D

Díky.
Uživatelský avatar
Fyla
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 904
Registrován: stř 09. črc 2008 15:58:11
Bydliště: براغ

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Fyla »

Bohuzel zadne univerzalni nastaveni neexistuje. Dabing je obecne o co nejkvalitenjsim natoceni, abys mel moznost co nejblize se priblizit originalnimu mixu filmu, ktery je etalon. Z toho vychazi i nastaveni EQ a dalsich veci... Zaklad je poradne "nastudovat" puvodni zneni, udelat si poznamky u "spornych mist" a natacet tak, aby sis mohl "hrat na exterier" - nesmi byt slyset studio. Mlaskance a podobne "neduhy" odstranis natacenim z vetsi perspektivy - herec nesmi bejt nalepenej uplne na mikraku...
Nick
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 240
Registrován: ned 19. lis 2006 21:28:59

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Nick »

Dabing jsem nikdy nedělal, ale dramatickou tvorbu ano.
Někomu to prostě v puse mlaská víc, někomu míň, a nedejbože aby měl umělé patro :-)

Pomůže pravidelné svlažování jazyka neperlivou vodou, pořádné rozmluvení se a nelepit se na mikrofon.

Ono taky... nevím, s jak zkušenými dabéry pracuješ (Pyško, Rímský, Postlerová? :-D ). Ti moji profi divadelní herci nebyli na mikrofon zvyklí a napoprvé byli z přehrávky překvapeni, jaká je ten mikrofon sviňa. Takže pak doma to nemlaskání prostě na moje doporučení trénovali. A ono to hned příště bylo lepší.

Souhlas s Fylou, univerzální nastavení neexistuje, stejně to pak budeš potřebovat korekcemi, efekty atd. přiblížit originálu. Takže nahrávku udělat co nejčistší a bez "místnosti".

Ruční čištění jsem musel dělat vždy, akorát v různém množství člověk od člověka.

edit: a abych nezapomněl, ani jsem nevěděl, že existuje dabingové fórum http://www.dabingforum.cz
Veruk
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 11
Registrován: stř 09. pro 2009 17:20:40

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Veruk »

Díky kluci za odpovědi, byť z nich o moc moudřejší nejsem :)

to Fyla: Jistě můžeš mít pravdu, ale to se bude týkat asi jen nějakých pár exkluzivních filmů, u kterých je čas si s tím hrát. Měl jsem na mysli spíš nějaký rychlokvaškový nastavení pro každodenní TV záplavu. Určitě ti kluci mají nějaké už osvědčené stereotypy, které aplikujou. Slyšel jsem i o tom, že pro TV se už skoro nemíchá, nechá se vše hnusně rovně, ořízně se od 100Hz všechno dolů pryč atd. Stejný film pro DVD se pak třeba dělá už pracnějc (prostor, reverby atd.). Až se právě někdy u TV zhrozím, jak ten hlas je úplně odtaženej od obrazu, jak kdybych měl vypnutej zvuk, šel jen obraz a do toho někdo mluvil z rádia.
Ale i tak mě takový nastavení zajímá.

Studovat původní zvuk filmu - dialogů. Mno nevím, dost často je to braný nějakým mikrákem na place, tomu se studiově přibližuje jen blbě a vlastně jsem právě spíš došel k závěru, že čím kvalitnější záznam (profi studio, profi hlasy), tím je ten propastnej rozdíl od originálu větší.

To "nesmí být slyšet studio" je hodně zajímavé. Ale nějak toho neumím dosáhnout. U kond. mikrofonů dost platí, že se vzdáleností od micu vzniká už nepřirozený efekt. Ale na ty mlaskance by to mohlo zabrat.

to Nick - tak tak, někomu mlaská, někomu ne. Ale překvapuje mě právě, že mlaskaj i sebevětší profíci, které jsi zmínil. Možná v tom hraje roli věk a opotřebovanost huby :) Ne nadarmo mi kdysi jeden speaker tvrdil, že se držkou živí a musí tak do ní investovat a tak si nechal asi za 200 tisíc převrtat všechny plomby :)

Ručně se dá všechno, ale do pár minut záznamu, dělat už takhle hodinu je fakt na mašli.


Tak kdyby náhodou ještě někdo k tomu měl nějakou zkušenost, prosím, napište.
Mám prostě "klinicky" čistý záznam dialogů a mou snahou je ho "degradovat" na TV úroveň. Vím, že to zní hrozně, ale jsem přesvědčenej, že nějakej zaběhlej způsob na to je. Tím spíš, když všichni používaj stejný mikrofony, točej do stejných mašin, kukaně nejvytíženějších a známých studií působěj občas rozporuplně
http://www.dabing.info/grafika/fotky/budikov1.jpg
a na samotný dabing je nejspíš i strašně málo času - co jsem slyšel, tak den na nabrání, den na smíchání.

Musí v tom bejt nějakej "fór".
Díky.
Uživatelský avatar
Fyla
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 904
Registrován: stř 09. črc 2008 15:58:11
Bydliště: براغ

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Fyla »

Nikdy bych nepustil zadnou "rychlokvasku" i kdyz na poradnou praci cas neni. Jedina rada je naucit se delat hodne rychle zasadni rozhodnuti. Kazdopadne se to drti bez servitek. Potom zalezi na zvukari jak moc rychle a dobre umi pracovat. Kazdopadne po nataceni potrebujes stravit nejaky cas editaci a nasazovanim - k tomu hodne pomahaji poznamky pri nataceni (kde byl kdo nepresnej, telefony atd...). V mixu stejne musis kopirovat original. Jestli to nekdo nedela, je to pro ostudu a potom s na to neda koukat. S poslechem kousku filmu kvuli "stylu" nic neztratis a haly taky opolsechnes z kazde sceny... Samozrejme neni na nic cas a ani penize, zvlast ne u serosu... Nez to delat blbe, radeji vubec.
Uživatelský avatar
Jose1
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 638
Registrován: stř 20. kvě 2009 19:31:19
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Jose1 »

Tak když už to téma tady je, a vypadá to, že jsou zde lidé, kteří k tomu mají co říct, se zeptám......
Jaké používáte pluginy a od koho, na vytvoření konkrétního prostoru, "místnosti" třeba v dabingu?
Používáte presety s konkrétními názvy, nebo to kroutíte rukama?
Uživatelský avatar
Fyla
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 904
Registrován: stř 09. črc 2008 15:58:11
Bydliště: براغ

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Fyla »

Na projektech, ktere se delaji do kin je z 90% ve vsech michacich halach TC 6000. Na "low budget" - dvd (at uz 5.1, nebo DS) pouzivam IR. Vetsinou mam natocene svoje impulzy a nebo "vysamplovany" TC 6000 - opravdu se da naucit na prvni poslech spravne cislo presetu, protoze se proste TC 6000 pouziva vsude :)
Veruk
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 11
Registrován: stř 09. pro 2009 17:20:40

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Veruk »

Fyla píše:Nikdy bych nepustil zadnou "rychlokvasku" i kdyz na poradnou praci cas neni. Jedina rada je naucit se delat hodne rychle zasadni rozhodnuti. Kazdopadne se to drti bez servitek. Potom zalezi na zvukari jak moc rychle a dobre umi pracovat. Kazdopadne po nataceni potrebujes stravit nejaky cas editaci a nasazovanim - k tomu hodne pomahaji poznamky pri nataceni (kde byl kdo nepresnej, telefony atd...). V mixu stejne musis kopirovat original. Jestli to nekdo nedela, je to pro ostudu a potom s na to neda koukat. S poslechem kousku filmu kvuli "stylu" nic neztratis a haly taky opolsechnes z kazde sceny... Samozrejme neni na nic cas a ani penize, zvlast ne u serosu... Nez to delat blbe, radeji vubec.
jj, takhle bych si to i rád představoval. Problém doby a peněz pak ale bude, že když to někdo nebude chtít dělat blbě, najdou se jiní, kteří to rádi udělají :) Čas jsou peníze a celkově dnes kvalita hodně upadá, ve všem možným, byť technologie jsou stále dokonalejší, ale taky víc dostupnější každýmu. Proto dnes kde kdo může točit filmy, dělat zvuk a prezentovat se někde na youtube. Problém je, že kvalita zpracování je bídná, ale je toho tolik, že si lidi na to pomalu zvyknou a je to vlastně už standard, nad kterým se nikdo nepozastaví. Všechno se miniaturizuje, dnes se člověk spokojí s obrazovkou velikosti displeje na mobilu, nějaký poloviční FPS ho netrápí. Low cost kamery točej v kompresích, DVB-T jede v 720x576 mpegu, hlavně že má každej full HD LCD přes celou stěnu.

No to jsem si jen tak zafilozofoval. U daboše pak snad zvukaři, aby neblokovali studio, si nosej nabranej matroš na ext. HDD domů a míchaj tam... zřejmě na sluchátkách a cracknutejch PT... :)

Snad jsem teď nikoho neurazil.
Veruk
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 11
Registrován: stř 09. pro 2009 17:20:40

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Veruk »

No zkusim zase trochu něco k původnímu dotazu. Třeba se povede něco odpozorovat nebo se na konkrétní dojmy chytí někdo, kdo se dosud nevyjadřoval. Třeba i z důvodu obav o ztrátu svýho know-how :)

Když nic víc, odpovím si, byť třeba nesprávně, sám sobě, ale může to třeba i někomu posloužit jako inspirace pro svý filmařský projekty.


Provedl jsem "zvukovou analýzu" několika různých zv. stop z DVD filmů. Porovnával, sledoval na spectral. analyzéru atd.

1) Záasdní vliv na "uvěřitelnost dabingu" bude mít asi ruchová stopa (MP). Ta je většinou dodávaná s filmem - nahraná přímo na place nebo ve spec. ruch. studiích na míru, v nejhorším jsou to zvuky z banky. Ruchy mají už přirozenej dozvuk z reálu, čímž umocňujou pak i ten celkový mix. Ruchů je přimícháno docela dost - skoro až na hranici srozumitelnosti s mluveným slovem, ale to je dobře. Člověka to nutí špicovat uši a tím se lépe vtáhne do děje.
Ruchy budou asi i zásadní rozdíl mezi kvalitním filmem a třeba nějakou venezuelskou telenovelou, kde skoro žádný ruchy nejsou, a proto i ty dialogy v ní pak zněj tak odtažitě, uměle.

2) Mluvený slovo (dabing) je opravdu hodně frekvenčně ořezaný - tipuju to tak na nějakých 100 až 125 Hz směrem dolů všechno pryč. Nejspíš je ořez i na výškách. Je to pochopitelný, protože nikdo v reálu nemluví na Neumanna a skrze aparaturu, která i z průměrnýho hlasu udělá sametovej bas a zvonivý vejšky. Dalším důvodem může bejt i nějaká kompatibilita pro TV vysílání - pro malý mono chrchly starejch televizí, který by jinak drnčely.
Tady si myslím, že je to o nějaký zkušenosti a zaběhlýmu standardu, protože když takovej ořez člověk aplikuje, tak to zní hrozně a nechce se mu to tak ani nechávat. Ale zřejmě praxe ukazuje, že to pak v TV působí dobře. Je to teda určitá degradace původního super kvalitního záznamu, o který jsem mluvil výše a na jejíž parametry jsem se ptal.

3) Hally, reverby atd. Kupodivu jich je aplikováno docela dost, byť v běžným poslechu to člověk skoro nevnímá. Tady asi hodně záleží na kvalitě pluginů a dlouhodobě testovaných a osvědčených nastaveních. S běžným low-cost reverbem se toho dosahuje jen velmi těžko, většina z nich má nepřijemnej syntetickej dozvuk. Kvalitní a drahej plug-in tak bude mít jistě už i něco přednastavený. Možná si to pak každej zvukař jen lehce doladí dle sebe a uloží pod nějaký klíčový názvy alá "koupelna, obývák, obchod, garáž, ulice atd..." s tím, že už pak jen jednoduše zavěšuje přednastavenej preset.
To jsou pak asi zásadní momenty úspory času při míchání, kdy na nějaký laborování a pokusy už není čas.

4) Ještě bude slovo určitě prohnaný nějakým kompresorem, noise gatem, limiterem atd. Možná už přímo na vstupu, ale to už je spíš otázka mixu s ohledem na srozumitelnost a dynamiku slova, než jeho barvu.


Vechno jen mé dohady, uvítám případný vyvrácení těhlech dojmů.
Díky :)
Uživatelský avatar
Fyla
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 904
Registrován: stř 09. črc 2008 15:58:11
Bydliště: براغ

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Fyla »

Tak predne, spektralni analyza filmu je dobra legrace :D Spis se zamysli nad zvukovou dramaturgii a zkus si napsat rozbor proc a jak ve zvuku - samozrejme ve vztahu s obrazem - fungujou jednotlivy slozky a jakej maj vyznam. Prijdes na to, ze sonicka kvalita je az na poslednim miste a je brana jako samozrejmost - lisi vzhledem k datu natoceni filmu. Pred tim si mozna precti knizku od Prof. Ivo Blahy "Zvukova dramaturgie audiovizualniho dila", kde jsou nadherne pojmenovany vsechny veci, o kterych jsi vlastne mluvil, ale ve spatnem kontextu. Nebo nemluvil, ale vnimal - ale spatne :)
Jakym zpusobem se ale da bojovat proti odporne kvalite a zadnemu casu? Proste nebudu s prominutim ten debil, kterej to bude delat v realnym case za dve padesat doma na sluchatkach. I kdyz je to nejvetsi sragora, dabing je proste o kopirovani originalu. Neda se tomu samozrejme venovat tolik casu a pece, abych byl spokojeny, ale mam nejakou "latku" pod kterou nejdu. Docela funguje jakasi kompenzace - obcas tomu obetuju vic, nekdy se me to vrati v jinem projektu, kde to treba neni potreba atd...
Veruk
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 11
Registrován: stř 09. pro 2009 17:20:40

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Veruk »

Proč ten jízlivý tón mistře z FAMU? :) (Promiň, ale ten první odstavec jak kdyby z přijímacího letáku od čerstvého absolventa vypadl...) :D
Já s tebou přece nesoupeřím, snažím se jako "dabingová tabula rasa" dopátrat toho, na co jsem se ptal. A protože mi tu zatím nikdo, včetně tebe, konkrétnější a praktičtější odpověď nedal, pátrám dál :D
Uživatelský avatar
Fyla
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 904
Registrován: stř 09. črc 2008 15:58:11
Bydliště: براغ

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Fyla »

Ale prd, az si to prectes...
na mistry z famu sem alergickej, hlavne ty co se tim ohani
Veruk
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 11
Registrován: stř 09. pro 2009 17:20:40

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Veruk »

já zas občas na lidi, co označej všechno za špatně, ale tím správným to nějak nedoplněj... :)
Uživatelský avatar
Fyla
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 904
Registrován: stř 09. črc 2008 15:58:11
Bydliště: براغ

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Fyla »

Chtel jsem te objektivne upozornit na spatny smer v oblasti, kterou se profesionalne zabyvam. Svou snahu poustim... ahoj
Veruk
Uživatel
Uživatel
Příspěvky: 11
Registrován: stř 09. pro 2009 17:20:40

Re: Dabing - úprava natočeného hlasu

Příspěvek od Veruk »

Dyť jo, konec dobrý, všechno dobré. Byl to nestandardní kšeftík a už je dávno v distribuci, takže víc než objektivní zamejšlení nebo polemizování nad skladbou audiovizuálních děl jsem potřeboval spíš praktickou inspiraci. To už je fuk, přišel jsem si na to nějak sám a jsem spokojen. Jestli děláš v český barevný, tak se tam s tím (k velké radosti herců :) ) jistě mazlíte. Pak i chápu tvůj přístup a je to dobře. Hledal jsem fakt spíš zjednodušenou radu od člověka, co nabere hlas, zavěsí pár presetů, prdne to do předmíchanýho MP a víc v tom nehledá. Vzhledem k tomu, že takových děl běhá dnes a denně v televizi bambilion, by to pro tu mou komerci jistě nebyla ujma. Ale dobrý, aspoň jsem si s tím trochu vyhrál.
Odpovědět

Zpět na „Nahrávání a práce ve studiu“